BasicXL BXL-JB10 Specifications

Browse online or download Specifications for CD radios BasicXL BXL-JB10. basicXL BXL-JB10 CD radio User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 38
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
BXL-JB10
MANUAL (p. 2)
Jukebox
MODE D’EMPLOI (p. 8)
Juke-box
MANUALE (p. 14)
Jukebox
BRUKSANVISNING (s. 25)
Jukebox
MANUAL DE UTILIZARE (p. 31)
Tonomat
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 20.)
Zenegép
KÄYTTÖOHJE (s. 23)
Jukeboksi
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 11)
Jukebox
ANLEITUNG (s. 5)
Jukebox
MANUAL DE USO (p. 17)
Jukebox
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 28)
Jukebox
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 34)
Τζούκμποξ
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Summary of Contents

Page 1 - BXL-JB10

1BXL-JB10MANUAL (p. 2)JukeboxMODE D’EMPLOI (p. 8)Juke-boxMANUALE (p. 14)JukeboxBRUKSANVISNING (s. 25)JukeboxMANUAL DE UTILIZARE (p. 31)TonomatHASZNÁLA

Page 2 - Listening to a Compact Disc

10HAUT-PARLEURType ...1 voieImpédance ...

Page 3 - Specications

11NEDERLANDS1. Volumeknop2. CD-deur3. PLAY/PAUSE knop4. Vooruitspoelen5. Terugspoelen6. STOP-knop7. LIGHT ON/OFF knop8. LCD-display9. CD/AM/F

Page 4 - DO NOT OPEN

125. Druk eenmaal op de FR-knop om naar het begin van het huidige nummer te springen. Druk tweemaal op de FR-knop om naar het begin van het vorige n

Page 5 - Compact Disc wiedergeben

13TUNERGEDEELTEFM-gedeelteFrequentiebereik...87,5 tot 108 MHzAM-gedeelteFrequentie

Page 6 - Spezikationen

14ITALIANO1. Manopola volume2. Sportello CD 3. Bottone RIPRODUZIONE/PAUSA4. Salta avanti5. Salta indietro6. Bottone INTERRUZIONE7. Manop

Page 7 - VORSICHT

155. Premere il bottone RF una volta per saltare all’inizio della traccia corrente. Premere il bottone FR due volte per saltare all’inizio della tra

Page 8 - FRANÇAIS

16Sezione SINTONIZZATORESezione FM Gamma di frequenza ...da 87.5 a 108 MHzSezione AM Gamm

Page 9 - Spécications

17ESPAÑOL1. Control de volumen2. Puerta de CD3. Botón REPRODUCIR/PAUSA4. Saltar adelante5. Saltar atrás6. Botón STOP7. Control de LUZ ON/

Page 10 - ATTENTION

18Usted puede buscar a través de la pista actual manteniendo pulsado el botón de salto atrás (FR) o el botón de salto adelante (FF).Nota: No pulse amb

Page 11 - NEDERLANDS

19Sección SISTEMA DE ALTAVOCESTipo ...1-víaImpedancia ...

Page 12 - Specicaties

2ENGLISH1. Volume Knob2. CD Door3. PLAY/PAUSE Button4. Skip Forward5. Skip Backward6. STOP Button7. LIGHT ON/OFF Knob8. LCD Display9. CD/AM/F

Page 13 - NIET OPENEN

20MAGYAR1. Hangerőszabályzó gomb2. CD ajtó3. LEJÁTSZÁS/SZÜNET gomb4. Ugrás előre5. Ugrás vissza6. STOP gomb7. Világítás BE/KI gomb8. L

Page 14 - ITALIANO

215. A jelenlegi szám elejére ugráshoz nyomja meg egyszer a Gyors vissza (FR) gombot. Ha még egyszer megnyomja, az előző szám elejére ugrik.Ne kapcs

Page 15 - Speciche

22CD LEJÁTSZÓ részFrekvenciamenet ...60 – 20 000 Hz +/-4 dBJel/zaj viszony...

Page 16 - ATTENZIONE

23SUOMI1. Äänenvoimakkuuden säädin2. CD-luukku3. TOISTO/TAUKO painike4. Siirry eteenpäin5. Siirry taaksepäin6. PYSÄYTYS painike7. VALO P

Page 17 - Escuchar un Compact Disc

24Pikakelaus taakse (FR) ja pikakelaus eteen (FF), painikkeiden avulla, voit etsiä tietyn kohdan raidalta pitämällä FR tai FF painiketta painettuna.Hu

Page 18 - Especicaciones

25Impedanssi ...8 ohmsSisääntulovirta ...

Page 19 - ATENCIÓN

26Spela upp CD1. För funktionsväljaren till CD-lägetCD/AM/FM2. Öppna CD-luckan och lägg i CD-skivan.3. Stäng luckan och spela upp CD-skivan. PLA

Page 20 - CD lemez hallgatása

27Lyssna på radio1. För funktionsväljaren till AM- eller FM-lägetCD/AM/FM2. Ställ in önskad frekvens.TUNINGDOWNUP3. AntennFör bästa FM-mottagning

Page 21 - Műszaki adatok

28Underhåll:Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.Garanti:Ingen garanti gäller vid än

Page 22 - VIGYÁZAT!

29Poslech kompaktních disků1. Volič funkcí přepněte do polohy CD.CD/AM/FM2. Otevřete CD dvířka a CD umístěte do zásobníku.3. Zásobník uzavřete a

Page 23 - CD-levyn kuuntelu

3Fast rewind (FR) and fast forward (FF), you can search through the track by pressing and holding the FR or FF button.Note: Do not press both buttons

Page 24 - Tekniset tiedot

30Poslech rádia1. Volič funkcí přepněte do polohy AM nebo FM.CD/AM/FM2. Nalaďte požadovanou frekvenci. TUNINGDOWNUP3. AnténaPro ideální příjem FM

Page 25 - ÄLÄ AVAA

31Údržba:K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky.Záruka:Jakékoli změny, modikace nebo poš

Page 26 - Spela upp CD

32Audiţie Compact Disc1. Culisaţi selectorul de funcţie în poziţia CD.CD/AM/FM2. Deschideţi uşiţa compartimentului CD şi aşezaţi CD-ul pe suport.3

Page 27 - Specikationer

33Audiţie radio1. Culisaţi selectorul de funcţie în poziţia AM sau FM.CD/AM/FM2. Acordaţi pe frecvenţa dorită.TUNINGDOWNUP3. AntenăPentru o recep

Page 28 - Allmänt:

34Măsuri de siguranţă: Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va  desfăcut NUMAI de către un tehnician avizat, când este neces

Page 29 - Poslech kompaktních disků

35Ακρόαση CD1. Κυλήστε τον επιλογέα λειτουργίας στην θέση CD.CD/AM/FM2. Ανοίξτε την είσοδο του CD και τοποθετήστε το CD στον δίσκο.3. Κλείστε το

Page 30 - Technické údaje

36Ακρόαση Ραδιοφώνου1. Κυλήστε τον επιλογέα λειτουργίας στην θέση AM ή FM.CD/AM/FM2. Συντονιστείτε στην επιθυμητή συχνότητα.TUNINGDOWNUP3. Κεραία

Page 31 - Upozornění:

37Οδηγίες ασφαλείας: Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείτ

Page 32 - Audiţie Compact Disc

38Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración

Page 33 - Date tehnice

4SPEAKER SYSTEM sectionType ...1-wayImpedance ...

Page 34 - ΕΛΛΗΝΙΚA

5DEUTSCH1. Lautstärke2. Klappe CD-Laufwerk3. WIEDERGABE/PAUSE 4. Skip +5. Skip -6. STOPP7. LICHT AN/AUS8. LCD-Display9. CD/AM/FM Fun

Page 35 - Ακρόαση CD

6Zum schnellen Rücklauf und Vorlauf halten Sie Skip- bzw. Skip+ gedrückt.Hinweis: Drücken Sie nicht beide Tasten gleichzeitig, das kann zu Schäden am

Page 36 - Προδιαγραφές

7LAUTSPRECHERTyp ...1-Weg-LautsprecherImpedanz ...

Page 37 - Προσοχή:

8FRANÇAIS1. Bouton de volume 2. Porte CD3. Lecture/Pause 4. Saut avant5. Saut arrière6. Stop7. Activer/désactiver l’éclairage8. Ecran LC

Page 38

9Avance rapide (FF) et retour rapide (FR) permettent de rechercher une piste lorsque on les maintient enfoncées.Remarque : Ne les maintenez pas enfonc

Comments to this Manuals

No comments